Рекомендуем:
Зарубежная классика

Количество книг: 283

Собака на сене. Лопе де Вега. Перевод М. Лозинского
0
/ Просмотров:  1 022 / Комментариев: 0

Собака на сене. Лопе де Вега. Перевод М. Лозинского
"Собака на сене" (El perro del hortelano) принадлежит к числу знаменитейших пьес Лопе де Вега. Окончательный вариант её был создан где-то около 1618 года и в том же году опубликован в XI части издания комедий Лопе де Вега. Впоследствии комедия многократно перепечатывалась под названием "Amar al ver amar" ("Любить при виде любви") или "La Condesa de Belflor" ("Графиня де Бельфлор"). В нашей стране эта комедия пользуется заслуженной любовью благодаря фильму режиссёра Яна Фрида "Собака на сене"
БВЛ. Том 39. Испанский театр. Сборник
0
/ Просмотров:  961 / Комментариев: 0

БВЛ. Том 39. Испанский театр. Сборник
В тридцать девятый том первой серии вошли наиболее значимые драматические произведения признанных испанских авторов — Лопе де Вега («Фуэнте Овехуна», «Собака на сене»), Тирсо де Молина («Севильский озорник, или Каменный гость»), Хуана Луиса де Аларкон («Сомнительная правда»), Педро Кальдерона(«Стойкий принц», «Дама-невидимка») и Агустина Морето («Живой портрет»). Книга иллюстрирована репродукциями с работ Диего Веласкеса, великого современника драматургов, представленных в настоящем томе.
Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Е. Витковского. Антология
0
/ Просмотров:  623 / Комментариев: 0

Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Е. Витковского. Антология
Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией
Том 6. Собрание сочинений в 6 томах. Лопе де Вега
0
/ Просмотров:  747 / Комментариев: 0

Том 6. Собрание сочинений в 6 томах. Лопе де Вега
В шестой том собрания сочинений Лопе де Веги вошли следующие произведения: «Молодчик Каструччо», «Нет знатности без денег», «Награда за порядочность» и «Без тайны нет и любви».
Флейтист из Гаммельна. Роберт Брауниг. Первод С. Маршака. На русском и английском
4
/ Просмотров:  1 332 / Комментариев: 0

Флейтист из Гаммельна. Роберт Брауниг. Первод С. Маршака. На русском и английском
The Pied Piper of Hamelin by Robert Browning / Роберт Браунинг. Флейтист из Гаммельна. Перевод С.Я. Маршака. "Флейтист из Гаммельна" поэма из 303 строк Роберта Браунинга, опубликованная в 1842 году в сборнике «Драматическая лирика» из серии «Колокола и гранаты». Одно из самых известных произведений Браунинга. Поэма, основанная на средневековой немецкой легенде о Гамельнском крысолове, повествует о городе Гаммельне и его бюргерах, которые, отчаявшись избавить город от наводнивших его крыс,
Чайльд-Роланд дошёл до Тёмной Башни. Роберт Браунинг
0
/ Просмотров:  99 / Комментариев: 0

Чайльд-Роланд дошёл до Тёмной Башни. Роберт Браунинг
«Чайльд-Роланд дошел до Темной Башни» — поэма Роберта Браунинга, написанная в 1855 году и впервые вышедшая в свет в том же году в сборнике под названием «Мужчины и женщины». В этом сборнике мы представляем Вашему вниманию три самых известных перевода поэмы.
Пиппа проходит. Роберт Браунинг. Перевод Н. Гумилёва
0
/ Просмотров:  104 / Комментариев: 0

Пиппа проходит. Роберт Браунинг. Перевод Н. Гумилёва
Драма в стихах Роберта Браунинга. Опубликована в 1841 году в качестве первого тома его серии «Колокола и гранаты». Роберт Браунинг родился в семье банковского чиновника. С детства увлекался романтической поэзией. Входил в литературный кружок Диккенса и Вордсворта, дружил с Теннисоном. Посетил Россию в 1833 г. Известность ему принесла пьеса "Пиппа проходит мимо" (1841) и сборник стихов "Драматическая лирика" (1842).
БВЛ. Том 48. Драматические произведения. Мемуары. Пьер Бомарше
0
/ Просмотров:  445 / Комментариев: 0

БВЛ. Том 48. Драматические произведения. Мемуары. Пьер Бомарше
Помещаемые в настоящем томе переводы Н. М. Любимова был впервые опубликованы в 1954 году (Гослитиздат, М.). Для данного издания текст пересмотрен переводчиком.
Потерянный рай. Джон Мильтон
0
/ Просмотров:  1 251 / Комментариев: 0

Потерянный рай. Джон Мильтон
Поэма "Потерянный рай" (ок. 1657). В этом известнейшем произведении великий английский поэт поднимает важнейшие философские и нравственные вопросы своего времени.
БВЛ. Том 45. Потерянный рай. Стихотворения. Самсон-борец. Джон Мильтон
0
/ Просмотров:  214 / Комментариев: 0

БВЛ. Том 45. Потерянный рай. Стихотворения. Самсон-борец. Джон Мильтон
Творчество Мильтона завершает большую историческую полосу развития художественной культуры Англии, возникшей в эпоху Возрождения. В данный том входят: поэмы на библейские сюжеты "Потерянный рай" (пер. Арк. Штейнберга) и "Самсон-борец" (пер. Ю. Корнеева), стихотворения (пер. Ю. Корнеева).

Зарубежная классика